麻省理工学院 - 关于我们

Massachusetts Institute of Technology - About Us

· 美国

创办时间:1861年

所在城市:美国马萨诸塞州剑桥市

学校性质:私立综合类研究型大学

学生总数:11,800+(本科生4500+,研究生7300+)

师生比:1:3

优势学科:工程学、计算机科学、物理学、化学、材料科学、建筑学、经济学、数学

About MIT 关于麻省理工

The MIT community is driven by a shared purpose: to make a better world through education, research, and innovation. We are fun and quirky, inventive and artistic, obsessed with numbers, and welcoming to talented people regardless of where they come from.

麻省理工学院社群秉持共同目标:通过教育、研究与创新推动世界进步。我们充满趣味与奇思,热衷创造与艺术,痴迷数字之美,并向全球英才敞开怀抱。

Founded to accelerate the nation’s industrial revolution, MIT is profoundly American. With ingenuity and drive, our graduates have invented fundamental technologies, launched new industries, and created millions of American jobs. At the same time, and without the slightest sense of contradiction, MIT is profoundly global. Our community gains tremendous strength as a magnet for talent from around the world. Through teaching, research, and innovation, MIT’s exceptional community pursues its mission of service to the nation and the world.

麻省理工成立于美国工业革命加速时期,深深植根于美国精神。凭借聪明才智与实干精神,我们的毕业生开创了基础技术、催生全新产业并为美国创造数百万就业岗位。与此同时,麻省理工亦具有鲜明的全球视野——作为吸引世界英才的磁石,我们的社群因此获得巨大力量。通过教学、研究与创新,麻省理工卓越的社群始终致力于服务国家与世界的使命。

Mission Statement 使命宣言

The mission of MIT is to advance knowledge and educate students in science, technology, and other areas of scholarship that will best serve the nation and the world in the 21st century.

麻省理工的使命是在21世纪通过推进科学、技术及其他学术领域的知识发展与学生培养,为国家与世界作出卓越贡献。

The Institute is committed to generating, disseminating, and preserving knowledge, and to working with others to bring this knowledge to bear on the world’s great challenges. MIT is dedicated to providing its students with an education that combines rigorous academic study and the excitement of discovery with the support and intellectual stimulation of a diverse campus community. We seek to develop in each member of the MIT community the ability and passion to work wisely, creatively, and effectively for the betterment of humankind.

本院致力于创造、传播与保存知识,并携手他人运用这些知识应对世界重大挑战。麻省理工致力于为学生提供融汇严谨学术、探索激情与多元校园社群支持的教育体验。我们力求培养每位成员以智慧、创造力和高效行动改善人类社会的热忱与能力。

Values Statement 价值观宣言

Excellence and Curiosity 卓越与好奇

We strive for the highest standards of integrity, and intellectual and creative excellence. We seek new knowledge and practical impact, in service to the nation and the world.

我们追求最高标准的诚信、智力卓越与创造卓越。我们寻求新知识与实践影响,以服务国家与世界。

We prize originality, ingenuity, honesty, and boldness. We love discovery and exploration, invention and making. We delight in the full spectrum of human wisdom.

我们珍视原创性、 独创力、诚实与勇毅。我们热爱发现与探索、发明与创造。我们为人类智慧的浩瀚光谱而欣喜。

Drawing strength from MIT’s distinctive roots, we believe in learning by doing, and we blur the boundaries between disciplines as we seek to solve hard problems. Embracing the unconventional, we welcome quirkiness, nerdiness, creative irreverence, and play.

依托麻省理工独特传统,我们信奉在实践中学习,为解决难题而模糊学科边界。我们拥抱非传统,欢迎非常规、书呆气、创造性的不拘小节与玩趣精神。

We accept the risk of failing as a rung on the ladder of growth. With fearless curiosity, we question our assumptions, look outward, and learn from others.

我们接受失败作为成长阶梯的风险。以无畏的好奇心,我们质疑固有认知,展望外部世界,并向他人学习。

Openness and Respect 开放与尊重

We champion the open sharing of information and ideas.

我们倡导信息与思想的开放共享。

Because learning is nourished by a diversity of views, we cherish free expression, debate, and dialogue in pursuit of truth – and we commit to using these tools with respect for each other and our community.

因学习需由多元观点滋养,我们珍视追求真理的自由表达、辩论与对话——并承诺在使用这些工具时彼此尊重。

We strive to be transparent and worthy of each other’s trust – and we challenge ourselves to face difficult facts, speak plainly about failings in our systems, and work to overcome them.

我们努力保持透明,赢得彼此信任——并勇于直面艰难事实,直言体系缺陷,致力改进提升。

We take special care not to overlook bad behavior or disrespect on the grounds of great accomplishment, talent, or power.

我们特别警惕不因成就、才华或权力而忽视不当行为或不尊重之举。

Belonging and Community 归属与社群

We strive to make our community a humane and welcoming place where people from a diverse range of backgrounds can grow and thrive – and where we all feel that we belong.

我们努力打造人性化且包容的社群环境,让多元背景者都能成长繁荣——让所有人感受到归属。

We know that attending to our own and each other’s wellbeing in mind, body, and spirit is essential. We believe that decency, kindness, respect, and compassion for each other as human beings are signs of strength.

我们深知关注彼此身心与精神的福祉至关重要。我们相信人与人之间的正直、善意、尊重与同情是力量的象征。

Valuing potential over pedigree, we know that talent and good ideas can come from anywhere – and we value one another’s contributions in every role.

我们重视潜力而非出身,坚信才华与妙想可来自任何地方——并珍视每个角色的独特贡献。

Together we possess uncommon strengths, and we shoulder the responsibility to use them with wisdom and care for humanity and the natural world.

我们凝聚非凡力量,并肩负以智慧与关怀运用于人类与自然世界的责任。