爱丁堡大学 - 关于我们

The University of Edinburgh - About Us

· 英国
Section image

创办时间:1583年

所在城市:英国苏格兰爱丁堡市

学校性质:公立综合类研究型大学

学生总数:49,000+(本科生29,900+,授课型硕士13,100+,研究型硕博6600+)

师生比:1:12

优势学科:兽医学、英语语言与文学、地理学、物理学、生态学、生物科学、哲学、公共卫生

Our history 我校历史

As one of Scotland’s four ancient universities, Edinburgh has been influencing the world for more than four centuries.

作为苏格兰四大历史最悠久的大学之一,爱丁堡大学四个多世纪以来持续影响着世界。

From Nobel laureates and Olympic champions to space explorers and prime ministers, our alumni and distinguished scholars have shaped Edinburgh into a world-renowned university.

从诺贝尔奖得主、奥运冠军到太空探索者和首相,我们的校友和杰出学者已将爱丁堡打造成一所世界闻名的大学。

Founded in 1583 by the Town Council, the University is the sixth oldest university in the UK and the oldest civic foundation in the English-speaking world

爱丁堡大学由市议会于1583年创办,是英国第六古老的大学,也是英语世界最古老的市立大学。

Ground-breaking thinkers 开拓创新的思想家

Following the Scottish Enlightenment of the 18th century, the University was positioned at the forefront of academia and critical thinking.

18世纪苏格兰启蒙运动之后,爱丁堡大学始终居于学术和批判性思维的前沿。

Many of the prominent leaders of the Scottish Enlightenment were educated at Edinburgh and their bold ideas and theology were influential across the world.

苏格兰启蒙运动的许多杰出领袖都曾求学于爱丁堡大学,他们大胆的思想和理论影响了整个世界。

Amid this group was David Hume, philosopher, economist and essayist known for his philosophical skepticism and empiricism; Joseph Black, the chemist behind the discovery of latent heat and carbon dioxide; and James Hutton, the ‘Father of Modern Geology’.

其中包括以哲学怀疑论和经验主义闻名的哲学家、经济学家、散文家大卫·休谟;发现潜热和二氧化碳的化学家约瑟夫·布莱克;以及"现代地质学之父"詹姆斯·赫顿。

Links with colonialism and enslavement 与殖民主义和奴隶制的关联

Colonialism was structural in shaping many aspects of British society. Universities often produced, fostered and reinforced colonial systems, with ideologies influencing people across the world.

殖民主义在塑造英国社会诸多方面具有结构性影响。大学往往生产、助长和强化殖民体系,其意识形态影响着世界各地的人们。

While the University of Edinburgh has long been honoured as the birthplace of the Scottish Enlightenment, this legacy also includes its direct and indirect links with colonialism during the 18th and 19th centuries.

虽然爱丁堡大学一直被誉为苏格兰启蒙运动的摇篮,但这段历史也包括其在18和19世纪与殖民主义的直接和间接联系。

In 2021, the University commissioned a Race Review to explore its links to slavery and racism. Published in July 2025, the Review brings to light important, confronting and often uncomfortable accounts of the University’s historical ties to slavery and colonialism, the legacy of racist teachings and ideologies, and current challenges we face around race and inclusion.

2021年,爱丁堡大学委托开展了一项种族审查,以探索其与奴隶制和种族主义的联系。该审查报告于2025年7月发布,揭示了大学与奴隶制和殖民主义的历史联系、种族主义教义和意识形态的遗留问题以及我们在种族和包容性方面面临的当前挑战等重要、直面且往往令人不安的记载。

Shaping the past, the present and the future 塑造过去、现在和未来

We are the home of Britain’s oldest literary awards, the James Tait Black Prizes and Dolly the sheep, the first animal to be cloned from an adult somatic cell.

我们是英国最古老的文学奖项——詹姆斯·泰特·布莱克奖的诞生地,也是世界上第一只克隆羊多利的诞生地。

It was also here at the University of Edinburgh that Sir Arthur Conan Doyle was inspired to create his notorious character, Sherlock Holmes and James Young Simpson pioneered anaesthetics through his discovery of the properties of chloroform.

阿瑟·柯南·道尔爵士也是在爱丁堡大学获得灵感,创作出了著名角色夏洛克·福尔摩斯;詹姆斯·扬·辛普森通过发现氯仿的特性开创了麻醉学。

More recently, theoretical physicist and Professor Emeritus Peter Higgs was jointly awarded the Nobel Prize in Physics for his 1964 prediction of the Higgs Boson.

近年来,理论物理学家、荣誉退休教授彼得·希格斯因在1964年预言希格斯玻色子而共同获得诺贝尔物理学奖。

Through the many achievements of its staff and students, the University has continued to present cutting-edge research, inspirational teaching and innovative thinking as its central ethos, attracting some of the greatest minds from around the globe.

通过众多师生的成就,爱丁堡大学始终秉承前沿研究、启迪性教学和创新思维的核心精神,吸引了全球众多最伟大的思想家。